Llanilltud Fawr (Llantwit Major)

Map gan Iolo o ardal Llanilltud Fawr

Map gan Iolo o ardal Llanilltud Fawr

Yr oedd Llanilltud Fawr yn ganolfan bwysig yng ngweledigaeth farddol Iolo, ac yn ei fersiwn ef o hanes Morgannwg trawsffurfiwyd hanes y dref. Mewn llythyr, dyddiedig 20 Hydref 1798, at David Thomas awgrymodd ei fod yn bwriadu llunio hanes y dref, ac wrth drafod y golofn a ddarganfu yn y fynwent tua 1789 (Colofn yr Abad Samson), cyfeiriodd Iolo at 'Antiquities of Lantwit Major, in the County of Glamorgan. Collected from various Documents. By Edward Williams 1800' (NLW 13114B, tt. 105–39).

Tybiai Iolo mai Llanilltud oedd canolfan Gristnogol bwysicaf Morgannwg, os nad Cymru gyfan. Honnodd fod adfeilion coleg Sant Illtud i'w gweld ar dir yr eglwys a bod nifer o enwogion eraill wedi bod yn ddisgyblion yno, megis Sant Caradog, Sant Ilid, y beirdd Aneirin a Thaliesin, a'r ffigwr mytholegol Brân Fendigaid.

Eglwys Sant Illtud, Llanilltud Fawr © Cathryn Charnell White

Eglwys Sant Illtud, Llanilltud Fawr © Cathryn Charnell White

Bedd Margaret (Peggy), merch Iolo, © Cathryn Charnell White

Bedd Margaret (Peggy), merch Iolo, © Cathryn Charnell White

Y mae yn yr eglwys hefyd enghreifftiau o waith Iolo fel saer maen, gan mai ei waith ef yw'r cerrig coffa i Anthony Jones.

Ym mynwent Llanilltud Fawr y claddwyd Margaret (Peggy), merch hynaf Iolo, a luniodd rhai cerddi Saesneg, yn eu plith farwnad i'w thad.

'On the death of my Father who died Dec 17th 1826'

Cerdd farwnad i Iolo a luniwyd gan ei ferch hynaf, Margaret (Peggy):

Where shall I go to seek for kind relief
I sink beneath a heavy load of grief
My much lov'd Father's number'd with the dead
His soul into a land of spirits fled
To bear the shock unmov'd I had no power
My strength forsook me in that awful hour
Tell me ye stoics can I cease to feel
A wound that time alas can never heal
He was a man with every virtue blest
No vicious wish he harbour'd in his breast
Blest with a heart benevolent and kind
A heart from every earthly dross refin'd
To friendship's Duty he no limits knew
Fair Virtue's path he always did pursue
His numerous talent[s] were not missapp[l]y'd

His service to the world he ne'er deny'd
Blest with a bright illuminated soul
That yielded to kind sympathy's control
Would gladly fly to offer kind relief
To every wretch he saw opprest with grief
How often with delight his voice I heard
Whilst he was with me I no evil fear'd
A kind a most indulgent parent he
Unbounded his affection was to me
His elevated soul's expanding powers
Shone brightest in his weak declining hours
By hope's false mirror I was long deciev'd

The view delighted me and I believ'd
The pleasing prospect vanish'd like a dream
O[f] bubbles floating on a rapid stream
Death like an artful fox with his sly dart
I[n] silence struck the blow that broke my heart
In life's rough thorny road I am left alone
To find my way into a world unknown
No earthly friend to help me on the way
Guard or direct me lest I go astray
Tho death depriv'd me of my Father dear
Even now his spirit may to me be near
My dear my onece lov'd Father still may be

A guarding Angel watching over me
O was I sure While in the vale of woe
That he is present wheresoever I go
Though thorns and briars life's dismal path anoy
How would my heart this moment leap for joy
Soon as the soul has wing'd its flight away
To the bright realms of everlasting day
What glorious scenes shall burst upon its sight
In that blest land of strange and new delight
There prais'd and worshipt by the heavenly train
Most glorious sight the King of glory reign
Tell me ye Angels is my Farther there
Doth he enjoy of all your bliss a share
Delightful thought O heartfelt extacy

Where parent shall their long lost children see
Children their parents meet array'd in light
In the sweet bonds of love to reunite
On that blest shore of everlasting day
Where every sorrow cease all tears are wip'd away

NLW 21377B, tt. 4b–6b